Jeanette Konrad nous raconte l'histoire franco-allemande de l'expression « Retourkutsche ».
Attention, le 12 septembre, c'est la Fête de l'Huma ! Hajo Kruse décrit à ses compatriotes ce grand rite annuel de la rentrée française.
Vous avez trouvé l'indice ?Alors rendez-vous sur notre nouvelle page https://karambolage.arte.tv/. Les règles de participation y sont expliquées en détails.
Marieta Frías nous raconte aujourd'hui l'origine d'une coiffe très particulière, « la peineta », et nous explique comment la placer sur la tête et dans quelles circonstances les femmes...
Une jeune téléspectatrice française, Noémie Tournier, a récemment visité Mayence. Elle a découvert un système de plaques de rue très particulier.
Hinrich Schmidt-Henkel, notre amis berlinois amoureux des mots, nous emmène à un vernissage !
Avant de ranger nos maillots de bain jusqu'à l'été prochain, écoutons Hubert Delobette nous raconter l'origine du bikini.
Certains bijoux n'ont plus de secrets pour Marion Duvernoy, une jeune Française qui a vécu à Majorque. Aujourd'hui, elle nous emmène sur l'île pour nous raconter la curieuse histoire...
Nous avons reçu, à la rédaction de Karambolage, le mail tout en musique d'un téléspectateur français, Michaël Andrieu. Voici ce qu'il nous écrit au sujet des timbales.
Gérard Noiriel est historien. Récemment il était en voyage en Allemagne. À cette occasion il a appris l'histoire intrigante d'une enclave dont il n'avait jamais entendu parler : l'État...
Daniel Alonso Lorenzo vit à Paris où il a découvert l'engouement des Français pour une infusion bien connue, la verveine. Mais pour lui, comme pour beaucoup d'Espagnols, le nom de cette...
À l'occasion des élections présidentielles en Pologne, nous avons choisi de regarder un objet polonais de plus près. Katarzyna Piasecka nous raconte pourquoi ses compatriotes polonais...
À l'occasion des élections présidentielles en Pologne, nous avons choisi de regarder une habitude polonaise de plus près. Grazyna Bukowa vit en Allemagne depuis longtemps. Une petite...
À l'occasion des élections présidentielles en Pologne, nous avons choisi de decrypter une expression française... Alicja Jablonska nous parle d'un préjugé lié à l'expression « saoul comme...
Daniel Sendra Sanchis emprunte souvent une route dans la région de Valence qui a marqué l'histoire de la musique et de la fête en Espagne : la « Ruta del bacalao », la « route de la morue...
Hubert Delobette nous raconte l'histoire d'une passion des Français.
Lors d'un voyage en Allemagne, Arthur Astoury est tombé sur un animal censé avoir disparu...
Ce soir, notre traducteur berlinois Hinrich Schmidt-Henkel fait le comique. En français et en allemand : grimace
En ce très joli mois de mai, Nikola Obermann examine avec sa loupe franco-allemande un insecte devenu rare : le Maikäfer
Les abris de plage en France et en Allemagne.
Si vous avez l'impression de distinguer la forme d'un escargot en ouvrant un plan de Paris, c'est normal. Les arrondissements parisiens sont organisés en spirale. Depuis quand et pourquoi...
Saviez-vous que Zaho de Sagazan adore l'Allemagne ? Nous sommes allés la rencontrer lors de son dernier passage à Berlin pour qu'elle nous raconte son lien particulier avec l'Allemagne...
Ils viennent de Suède, des Pays-Bas, de Hongrie, de Grèce, de Lituanie, d'Angleterre ou de Pologne, mais ils ont choisi de vivre en France ou en Allemagne. Chacun d'entre eux nous pr...
Gaëlle Pialot vit entre la France et l'Andalousie. Elle a découvert qu'une centaine d'habitants de Séville portent un nom de famille original : Japon. Ses recherches l'ont menée à Coria...
Nikola Obermann, qui ne travaille jamais à la 6 4 2, joue à saute-frontières avec quelques expressions françaises et allemandes.
Nikola Obermann nous présente une tradition encore très ancrée dans la vie allemande : le compagnonnage.
Claire Doutriaux nous raconte les funérailles exceptionnelles de Victor Hugo le 1er juin 1885.
Si les canaris, les oiseaux, n'ont pas donné leur nom aux îles, ils sont bien originaires des îles Canaries. Daniel Alonso Lorenzo a enquêté sur l'histoire et les qualités de ces charmants...
Viola, une jeune téléspectatrice allemande, se demande pourquoi on a besoin en France d'un carnet de liaison pour entrer et sortir du collège.
Les bains-douches parisiens.
Bettina Wohlfarth nous explique l'origine des ronds-points qui pullulent en France.
Claire Doutriaux nous emmène cueillir quelques fleurs, des fleurs qui évoquent des images différentes selon qu'on les cueille en France ou en Allemagne.
Maija-Lene Rettig nous raconte l'histoire du Vogel Greif, un canon qui a voyagé pendant des siècles entre la France et l'Allemagne comme un trophée de guerre.
Gaëlle Pialot est française et vit entre la France et l'Andalousie. Elle y a découvert un sport qui fait fureur en Espagne. Le padel, avec l'accent sur le á, attire chaque jour de plus...
Vous voulez faire un sans-faute en français ? Ariane Kujawski ouvre pour nous le manuel du parfait rédacteur : le Bescherelle.
Notre traducteur berlinois Hinrich Schmidt-Henkel, toujours sur ses gardes, a déniché un mot qui devrait éveiller votre curiosité : « Kiwief ».
Pierre-Olivier François nous raconte l'hsitoire d'un plat très, très, allemand : le Döner Kebab.
L'interphone, un appareil électronique que l'on trouve à côté des portes de nombreux bâtiments en Allemagne, en Espagne et en France. Mais les similitudes s'arrêtent là, car Daniel Alonso...
Michel Souris se penche sur un style musical allemand prolifique : le Krautrock.