Un livre un jour - La Faucheuse , de Neal Shusterman, traduit de l'anglais par Cécile Ardilly (Robert Laffont)

Entretien avec Soizic Jouin, bibliothécaire à Paris, qui nous parle du livre « La Faucheuse », de Neal Shusterman, aux éditions Robert Laffont et traduit de l'anglais par Cécile Ardilly. Dans le futur, l'être humain ne meurt plus grâce aux progrès de la médecine et peut même rajeunir. Pour pallier la surpopulation les faucheurs doivent choisir qui doit vivre ou mourir. Mais ne devient pas faucheur qui veut. « C'est à la fois un roman d'aventure, une dystopie, mais en même temps il pose des questions très profondes : qu'est-ce que c'est que donner la mort ? Est-ce que l'on peut apprendre à tuer ? Et qu'est-ce que c'est que vivre en ayant ce poids ?' »
Le replay Un livre un jour - La Faucheuse , de Neal Shusterman, traduit de l'anglais par Cécile Ardilly (Robert Laffont) est proposé en streaming gratuit pendant quelques jours après sa diffusion sur France 3.
Popularité: 1/5 6 mai 2020Durée: 1mnReplay France 3Emissions
Emission: Un livre un jour
Replay Un livre un jour - La Faucheuse , de Neal Shusterman, traduit de l'anglais par Cécile Ardilly (Robert Laffont)Play